header beckground

игра в карты очко на деньги

Игра в карты очко на деньги

Его руки мелко дрожали. Он осторожно протянул руку и коснулся его волос, успокаивающе погладив темные пряди. Я сделаю все, что вы хотите. Впрочем, не отвечай и так понятно. Ты говорил об этом кому-нибудь.

Его глаза потемнели от переполнявшей обиды. Здесь каждый держится за свое место, даже если приходится.

игра в карты очко на деньги

Айт кивнул и отпустил. Мой тебе совет - расскажи обо всем капитану Фальку. Он с сомнением покачал головой, а потом внезапно бросил на Айтеши заинтересованный взгляд. Кстати, упаси тебя боги попытаться провернуть этот фокус с моим другом.

Он не оценит твоих усилий.

игра в карты очко на деньги

Курт понуро кивнул и наклонился, чтобы поднять брошенное Айтом полотенце. Выпрямившись, он несколько секунд смотрел в одну точку прямо перед собой, а затем резко повернулся к Айтеши.

игра в карты очко на деньги

Ты хоть что-нибудь оставил от мальчишки. Я не хотел пользоваться магией, но обстоятельства. Капитан кивнул, с недоумением глядя на поднявшегося на ноги приятеля. Тот усмехнулся и внезапно стал ниже ростом и уже в плечах.

Его наряд также изменился, став обычной повседневной одеждой, которую носили слуги в замке. Айт тряхнул длинными черными прядями и оглядел. Тот завороженно кивнул, не веря своим глазам.

игра в карты очко на деньги

Айт выскользнул за дверь прежде, чем в нее врезалась подушка, запущенная с дивана меткой капитанской рукой.]

2019-09-10

view775

commentsCOMMENTS0 comments (view all)

add commentADD COMMENTS